Overzicht deelnemende tentoonstellingen
The Sweet and Sour Story of Sugar - De Expositie
2013
The Sweet and Sour Story of Sugar - De Expositie
Francesco Zizola
Bitter Harvest (Brazilië)
Francesco Zizola onderzocht het leven en werk van de suikerrietkappers in het noordoosten van Brazilië. In de zeventiende eeuw heersten de Nederlanders kortstondig over deze regio. Restanten van de koloniale machtsstructuren zijn lokaal zichtbaar, ook zware lichamelijke arbeid is nog steeds een essentieel onderdeel van de suikerindustrie. Desondanks hebben er flinke verbeteringen plaatsgevonden. Dankzij de economische boom in Brazilië is een tekort aan goedkope arbeid ontstaan waardoor lonen stijgen. Daarnaast houdt de federale overheid scherper toezicht op het naleven van arbeidswetgeving.
The Sweet and Sour Story of Sugar
2012
The Sweet and Sour Story of Sugar
Francesco Zizola
Bitter Harvest (Brazilië 2011)
Francesco Zizola (Italië) onderzoekt het leven en de werkomstandigheden van suikerrietkappers in Noordoost Brazilië. Aan het begin van de 17e eeuw had Nederland hier gedurende een paar jaar voet aan de grond. De Nederlanders en Portugezen streden met elkaar om de zeer lucratieve suikerhandel. Overblijfselen van koloniale machtsstructuren zijn vandaag de dag nog steeds zichtbaar in de samenleving in dit deel van Brazilië.
Ondanks de stappen die de overheid reeds heeft gezet wat betreft de sociale ontwikkeling van deze regio, zoals campagnes tegen slavernij-achtige werkomstandigheden, moet er nog veel gebeuren. Het lijkt erop dat des te groter de afstand tot de overheid is, des te slechter de sociale- en milieu-omstandigheden zijn. De suikerproductie in het Noordoosten van Brazilië toont de worsteling van een opkomende wereldmacht die hard bezig is zijn verleden van zich af te schudden.
-
Bitter Harvest (Brazilië 2011)
José Antonio Silva has been working as a sugar cane cutter since childhood. He is paid by the piece, but he needs to secure his own harvesting equipment and to travel to the plantation by his own means. He earns an average of 480 real per month (240 dollars) and works 6 days a week. Near Palmares.
© Francesco Zizola/NOOR -
Bitter Harvest (Brazilië 2011)
Mauricio Gomes De Lima from Aliança, 41, is a victim of pesticide poisoning. He used to spray pesticides in sugar cane fields at Usina São José, but in 2004 he started to experience a variety of health complications, all dismissed as mere trifles by the farm infirmary. He was later diagnosed with a permanent neurological damage caused by a mixture of toxic substances used as pesticides in farming. After the diagnosis, the Usina São José fired Mauricio and claims not to have ever hired him. According to Mauricio, some employees in the same line of work have died of pesticide poisoning.
© Francesco Zizola/NOOR -
Bitter Harvest (Brazilië 2011)
A sugar cane field controlled burning is carried out during the night in Vitória de Santo Antão. In the burning process, the field is set ablaze and the leaves are burned off from the stalks, making the cane cutting process easier.
© Francesco Zizola/NOOR
Act of Faith
2007
Act of Faith
Francesco Zizola
NUBA (Soedan, 1997-2002)
Het Nubagebergte, gelegen in het midden van Soedan, vormt een natuurlijke buffer tussen het zwart-christelijke en het Arabisch-islamitische deel van Afrika. Met de invoering in 1983 van de 'sharia' - islamitische wetgeving en rechtspraak - in Soedan ontpopte het gebergte zich als een goede schuilplaats voor de Nuba. Dat volk kwam in opstand tegen de sharia, net als de Zuid-Soedanese, veelal christelijke en animistische rebellen. Tientallen jaren waren de Nuba geïsoleerd van de wereld en leefden ze onder prehistorische omstandigheden. Francesco Zizola reisde vijfmaal naar het Nubagebergte om te registreren hoe de Nuba met behoud van eigen tradities proberen te overleven. De vondst van olie in het gebergte is mogelijk de voorbode van beter tijden.
-
NUBA (Soedan, 1997-2002)
Het Nubagebergte, gelegen in het midden van Soedan, vormt een natuurlijke buffer tussen het zwart-christelijke en het Arabisch-islamitische deel van Afrika. Met de invoering in 1983 van de 'sharia' - islamitische wetgeving en rechtspraak - in Soedan ontpopte het gebergte zich als een goede schuilplaats voor de Nuba. Dat volk kwam in opstand tegen de sharia, net als de Zuid-Soedanese, veelal christelijke en animistische rebellen. Tientallen jaren waren de Nuba geïsoleerd van de wereld en leefden ze onder prehistorische omstandigheden. Francesco Zizola reisde vijfmaal naar het Nubagebergte om te registreren hoe de Nuba met behoud van eigen tradities proberen te overleven. De vondst van olie in het gebergte is mogelijk de voorbode van beter tijden.
-
NUBA (Soedan, 1997-2002)
-
NUBA (Soedan, 1997-2002)
-
NUBA (Soedan, 1997-2002)
-
NUBA (Soedan, 1997-2002)
Traces & Omens
2005
Traces & Omens
Francesco Zizola
MOZAMBIQUE: AIDS - THE SILENT ATOMIC BOMB (2002)
Meer dan een miljoen inwoners van Mozambique zijn HIV-positief, wat neerkomt op 13 procent van de bevolking. Behandeling van het virus kost op jaarbasis 350 dollar per persoon, terwijl het jaarlijks budget voor de gezondheidszorg slechts 10 dollar per inwoner bedraagt. Als gevolg van aids zal de levensverwachting in Mozambique in 2010 zijn gedaald van 43 naar 27 jaar, een niveau dat sinds de negentiende eeuw niet meer is bereikt. Fotograaf Franceso Zizola maakte een reportage van de crisis en vernoemde MOZAMBIQUE: AIDS - THE SILENT ATOMIC BOMB (2002) naar een uitspraak van de premier van het land. Die waarschuwde dat de gevolgen van aids groter zijn voor Afrika dan wanneer er een atoombom was gegooid. In dat laatste geval had de internationale gemeenschap tenminste gereageerd, denkt Zizola. Nu blijft 'de stille atoombom' ontploffen, zonder dat de wereld iets doet.
-
MOZAMBIQUE: AIDS - THE SILENT ATOMIC BOMB (2002)
Meer dan een miljoen inwoners van Mozambique zijn HIV-positief, wat neerkomt op 13 procent van de bevolking. Behandeling van het virus kost op jaarbasis 350 dollar per persoon, terwijl het jaarlijks budget voor de gezondheidszorg slechts 10 dollar per inwoner bedraagt. Als gevolg van aids zal de levensverwachting in Mozambique in 2010 zijn gedaald van 43 naar 27 jaar, een niveau dat sinds de negentiende eeuw niet meer is bereikt. Fotograaf Franceso Zizola maakte een reportage van de crisis en vernoemde MOZAMBIQUE: AIDS - THE SILENT ATOMIC BOMB (2002) naar een uitspraak van de premier van het land. Die waarschuwde dat de gevolgen van aids groter zijn voor Afrika dan wanneer er een atoombom was gegooid. In dat laatste geval had de internationale gemeenschap tenminste gereageerd, denkt Zizola. Nu blijft 'de stille atoombom' ontploffen, zonder dat de wereld iets doet.
-
MOZAMBIQUE: AIDS - THE SILENT ATOMIC BOMB (2002)
-
MOZAMBIQUE: AIDS - THE SILENT ATOMIC BOMB (2002)
-
MOZAMBIQUE: AIDS - THE SILENT ATOMIC BOMB (2002)
-
MOZAMBIQUE: AIDS - THE SILENT ATOMIC BOMB (2002)